Translation of "finish his" in Italian


How to use "finish his" in sentences:

Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
Gesù disse loro: «Il mio cibo è fare la volontà di colui che mi ha mandato e compiere la sua opera.
34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
GIOVANNI 4:34 Gesù disse loro: «Mio cibo è fare la volontà di colui che mi ha mandato e compiere la sua opera.
But fate had determined that he should leave none of his race behind him that he should finish his life poor, lonely and childless.
Ma il destino aveva deciso che non avrebbe lasciato dietro di sé nessun erede, e che avrebbe concluso la sua vita... povero, solo... e senza figli.
Maybe it'll inspire Yale to finish his book.
Chissà che non ispiri Yale a finire il suo libro.
I'm sure you know that Paul's been coming to the Silver Creek Lodge for years to finish his books.
Paul viene al Silver Creek Lodge da anni a finire i suoi libri.
Adams took him on as a cook so he could finish his 20.
il comandante Adams lo ha preso come cuoco sulla missouri perche arrivasse a 20 anni di servizio.
Well, Alex's first novel was published in hardback, and he's about to finish his second one.
Il primo romanzo di Alex è stato pubblicato in edizione di lusso, e ora lui sta per terminare il suo secondo libro.
You're waiting for him to finish his sentence, aren't you?
Stai aspettando che sconti la sua condanna, non vero?
Please allow John Bell to finish his.
La prego di permettere a John Bell di finire la sua.
Sew him up and let him finish his race.
Mettigli dei punti - e fagli finire la gara.
I think The King should finish his last race.
II Re deve finire la sua ultima corsa.
Maybe I should have let him finish his business with grover before I took him.
Forse avrei dovuto lasciargli finire il lavoretto con il Grover prima di prenderlo.
Bill Hicks used to finish his shows with this:
Bill Hicks era solito finire i suoi spettacoli con questo:
I need you to finish his work.
Ho bisogno che tu porti a termine il suo lavoro.
Malestrazza offered us this place so he could finish his novel.
Malestrazza ci offri' questo posto in modo che lui potesse finire il suo romanzo.
A novelist who can't quite finish his masterpiece here, a designer abandoned by fickle inspiration there.
Prima un romanziere che non riesce a finire la sua opera d'arte, poi un designer abbandonato dalla volubile ispirazione...
In a little while, however, she again heard a little pattering of footsteps in the distance, and she looked up eagerly, half hoping that the Mouse had changed his mind, and was coming back to finish his story.
Ma alcuni momenti dopo avvertì di nuovo uno scalpiccio in lontananza, e guardò fissamente nella speranza che il Topo, dopo averci ripensato, tornasse per finire il suo racconto.
When we were in the park, he said he had to finish his mission.
Quando eravamo al parco, ha detto di dover finire la sua missione.
What time did he finish his shift this morning?
A che ora ha finito il turno oggi?
Juror number three, will you please allow Mr. Zand to finish his summation?
Giurato numero tre, lasci che il signor Zand concluda l'arringa finale.
It means Fitz needs to finish his repairs.
Significa che Fitz deve finire le riparazioni.
Well, perhaps I can be of some assistance so the Reverend can finish his meal in peace.
Forse posso aiutarti, cosi' il reverendo puo' finire di cenare in santa pace.
I thought I was rescuing John from this monstrous egomaniac, so he could finally finish his book.
Pensavo di salvare John da questa specie di mostro egotista, cosi' che potesse finalmente finire il libro.
He purports that it's just temporary, that it's all he can afford, that he needs to finish his book, that he needs the peace and quiet, et cetera, et cetera.
Il signore asserisce che è una sistemazione temporanea, che è l'unica che possa permettersi, che deve finire il suo libro, che necessita di tutta la quiete possibile e via dicendo.
Kid doesn't finish his device by tomorrow, it's game over.
Se quel ragazzino non terminerà il dispositivo entro domani... sono finiti i giochi.
Maybe you could do your mind thing and help him finish his next manuscript.
Magari potresti fare la tua cosa della mente... e aiutarlo a finire il prossimo libro.
Well, Pop-Pop's gonna have to finish his project on his own, because we have to go.
Beh, nonno dovrà finire il suo progetto da solo, perché dobbiamo andare.
Seems she feels the only way to honor her dead husband is to finish his war on Proctor herself.
Si è convinta che per onorare la memoria del suo defunto marito... deve continuare a fare la guerra a Proctor e metterci un punto.
Dr. Saxon will finish his statement, and then we'll answer your questions.
Il dottor Saxon finirà la dichiarazione, poi risponderà alle domande. Grazie.
If Damien Darhk came to you and told you to lay down your bow, let him finish his plan for Star City, would you do it?
Se Damien Darhk fosse venuto da te e ti avesse detto di deporre il tuo arco e permettergli di portare a termine il suo piano per Star City, tu lo avresti fatto?
I have to help Charles finish his movie.
Devo aiutare Charles a finire il suo film.
He's back in time to finish his sandwich before the bell.
Torna in tempo per finire il suo panino prima della campanella.
He will finish his mission, and he will kill anyone who tries to stop him.
Portera' a termine la sua missione e uccidera' chiunque provi a fermarlo.
I promised Langdon I'd finish his book.
Ho promesso a Langdon di finire il suo libro.
You just have to let him finish his movement.
Nonsipuò. Bisogna lasciargli finire... il movimento.
34 “My food, ” said Jesus, “is to do the will of him who sent me and to finish his work.
34 Gesù disse loro: «Il mio cibo è fare la volontà di colui che mi ha mandato e compiere la sua opera.
Answer: The tribulation is a future seven-year period of time when God will finish His discipline of Israel and finalize His judgment of the unbelieving world.
Risposta: La tribolazione è un periodo di tempo futuro di 7 anni in cui Dio completerà la Sua disciplina d’Israele e porterà a compimento il Suo giudizio del mondo miscredente.
And now in the middle of this surgery, the surgeon is racing against the clock to finish his case, which he can do -- he's got a headlamp.
Nel bel mezzo dell'intervento, per il chirurgo è una corsa contro il tempo per terminare l'operazione, e ce la può fare -- ha una lampada da testa. Ma l'infermiera si muove
1.2139840126038s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?